Servicios

Traducción inglés <> español Especialidad en textos financieros, legales y médicos. Costo por palabra.

Cada texto es único por lo que es recomendable solicitar primero una cotización. Incluso en ocasiones se ofrecen descuentos por volumen o por frecuencia de envío de trabajo. Otras áreas de trabajo incluyen:

arquitectura

dispositivos médicos

leyes

sitios Web

auditorías

estudios clínicos

libros

telecomunicaciones

brochures

farmacia

manuales

turismo

contratos

informática

prospectos

curriculum

informes

publicidad

Interpretación Simultánea ¿Necesita reunirse con un cliente y requiere un traductor presente? Este servicio de interpretación (o traducción oral) se brinda en el lugar donde se lleva a cabo su reunión, conferencia, llamada o actividad. Costo por hora

Intérprete acompañante Servicio de interpretación (o traducción oral) que acompaña a su cliente dentro o fuera del país a sus reuniones o actividades.  Costo por hora más viáticos por zona

Escritura de documentos Servicio de redacción de manuales técnicos, cursos, presentaciones y cartas siguiendo normas de estilo, redacción y ortografía según el tipo de texto. Costo por proyecto

Revisión y edición de textos La revisión de textos se puede utilizar tanto para documentos en español como para revisar una traducción hecha por un tercero y comparar el original con lo traducido. El servicio incluye revisión de cartas, manuales, anuncios, avisos internos y externos, documentos confidenciales y material impreso tanto en inglés como en español. Costo por palabra, tarifa reducida

Grabación de audio en mp3 Grabo textos en formato mp3 o wav tanto en inglés como en español para clientes que lo requieren para capacitaciones de personal, manuales con secciones de audio, cursos en línea y sitios web. Costo por hora de grabación o media hora

Compartir:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Add to favorites
  • Twitter
  • RSS