Servicios
Traducción inglés <> español Especialidad en textos financieros, legales y médicos. Costo por palabra.
Cada texto es único por lo que es recomendable solicitar primero una cotización. Incluso en ocasiones se ofrecen descuentos por volumen o por frecuencia de envío de trabajo. Otras áreas de trabajo incluyen:
|
arquitectura |
dispositivos médicos |
leyes |
sitios Web |
|
auditorías |
estudios clínicos |
libros |
telecomunicaciones |
|
brochures |
farmacia |
manuales |
turismo |
|
contratos |
informática |
prospectos |
|
|
curriculum |
informes |
publicidad |
Interpretación Simultánea ¿Necesita reunirse con un cliente y requiere un traductor presente? Este servicio de interpretación (o traducción oral) se brinda en el lugar donde se lleva a cabo su reunión, conferencia, llamada o actividad. Costo por hora
Intérprete acompañante Servicio de interpretación (o traducción oral) que acompaña a su cliente dentro o fuera del país a sus reuniones o actividades. Costo por hora más viáticos por zona
Escritura de documentos Servicio de redacción de manuales técnicos, cursos, presentaciones y cartas siguiendo normas de estilo, redacción y ortografía según el tipo de texto. Costo por proyecto
Revisión y edición de textos La revisión de textos se puede utilizar tanto para documentos en español como para revisar una traducción hecha por un tercero y comparar el original con lo traducido. El servicio incluye revisión de cartas, manuales, anuncios, avisos internos y externos, documentos confidenciales y material impreso tanto en inglés como en español. Costo por palabra, tarifa reducida
Grabación de audio en mp3 Grabo textos en formato mp3 o wav tanto en inglés como en español para clientes que lo requieren para capacitaciones de personal, manuales con secciones de audio, cursos en línea y sitios web. Costo por hora de grabación o media hora
